메인메뉴 바로가기 본문 바로가기 푸터 영역 바로가기

한국인의 잘못된 일본어 공식 99

저자
조남성, 혼다 미호(本多美保), 김현주, 키노시타 쿠미코
출간일
2012년 10월 31일
판형/페이지
46배 변형(170*220) / 204쪽
ISBN
978-89-402-9106-1
가격
9,800
구성

교재 본책

난이도
  1. 입문
  2. 초급
  3. 초중급
  4. 중급
  5. 고급
도서 구매

도서 구매

관심도서 담기

책 소개

  • - 일본어를 일정 수준 이상 습득한 학습자라고 하더라도, 특징적인 일본어나 일본 문화에 대한 이해가 부족하여 자주 틀리는 일본어가 있습니다.

    - 본 교재는 이러한 한국인이 틀리기 쉬운 일본어를 바로 잡는데 목표를 두고 있습니다.

    - 한국인이 틀리기 쉬운 일본어를 4컷 만화로 재미있게 풀어내어 보다 쉽게 일본어에 접근할 수 있도록 하였고, 이와 더불어 올바른 단어와 그에 대한 문화적인 배경 등의 설명으로 보다 쉬운 이해와 올바른 사용을 도울 수 있도록 하였습니다.

    - 4컷 만화로 재미있게4컷 만화 형식으로 구성되어 언제 어디서나 부담 없이 가볍게 읽을 수 있습니다.

    - 어휘에 국한되지 않은 해설해설에서는 단순히 올바른 어휘를 설명하는 것이 아닌, 문화적 배경 및 실례를 들어 일상생활에서 보다 사용하기 쉽도록 하였습니다.

  • 전체적인 구성

    - 4컷 만화 : 재미있는 4컷 만화 형식의 구성과, 현장감 있는 일본어 대사, 더불어 일본어 루비를 함께 실어 초급 학습자들도 흥미를 갖고 쉽게 읽어 나갈 수 있도록 구성하였습니다.

    - 한국어 대사 : 한국어 대사를 함께 제시함으로 내용 이해의 편의를 도모하였습니다.

    - 테마 설명 : 한국어와 일본어의 뉘앙스 차이, 한일 문화 비교 등등, 본문과 관련된 체계적이고 자세한 설명을 실었습니다.

    - 일본어 설명 : 일본어 설명을 별도로 실어, 생생한 일본어 그대로 전반적인 내용을 이해하고, 나아가 고급 일본어를 학습할 수 있도록 하였습니다.

    - 오해의 공식 : 단어나 문장의 의미는 비슷하지만 한일 양국간의 문화적 차이로 인해 그 쓰임새와 뉘앙스가 달라 주의해야 할 오해의 공식을 제시하였습니다.

  • 책 리뷰 자세히 보기

    http://blog.naver.com/japansisa/110171644556

    http://blog.naver.com/japansisa/110149236333

구성 및 개요

01 ‘오하요’는 언제 사용하나요? 08
02 ‘밤인데 왜 ‘오하요’라고 하나요? 10
03 ‘스미마센’은 사과할 때만? 12
04 ‘와루이’라니 뭐가 나쁜 걸까? 14
05 ‘센세사마’라는 말은 없을까? 16
06 같지만 다른 ‘오뎅’ 18
07 뭐야~, 이건 ‘라면’이 아니잖아? 20
08 일본은 ‘각자 부담’이 원칙 22

09 ‘동물의 울음소리’가 그렇게 다른가? 24 

10 편리하게 사용되는 ‘도모’ 26 

11 ‘데지카메’가 뭘까? 28 

12 형제도 아닌데 ‘형’이라니… 30 

13 ‘아파트’ 10층에 살고 있어요??? 32 

14 ‘이이데스’라고 말했는데? 34 

15 부모님은 밥을 ‘먹다?’, ‘드시다?’ 36 

16 ‘두루마리 휴지’가 식탁에 있다니!? 38 

17 ‘난데모 이이(뭐든 좋아)’란 거짓인가? 40 

18 ‘어서 오세요’는 가게에서! 42 

19 ‘미루(보다)’ 44 

20 ‘차례’대로 내야 하나? 46 

21 ‘기분이 안 좋다(?分が?い)’고? 48

22 ‘콧푸(コップ)라멘’? ‘캇푸(カップ)라멘’? 50 

23 ‘쿠니(?)’가 어디를 가리키나? 52 

24 ‘아나타(あなた)’라고 부르지 마 54 

25 ‘난넨세(何年生)’란? 56 

26 ‘캇테타베루(買って食べる)’란? 58 

27 ‘타누키 우동?’, ‘키츠네 우동?’ 60 

28 일본의 ‘카츠동(カツ?)’, 한국의 ‘엿’ 62 

29 ‘오야코동(親子?)’이 뭘까? 64 

30 ‘남성어’와 ‘여성어’ 66 

31 일본인의 입버릇인가? 68 

32 쉽게 알려주지 않는다! 70 

33 ‘62년생’은 몇 살일까? 72 

34 왜 이렇게 비싸지? 74 

35 ‘젓가락’ 문화의 금기사항 76 

36 차는 ‘오른쪽?’, ‘왼쪽?’ 78 

37 조용히! 80 

38 식사하셨습니까? 82 

39 배달천국 84 

40 누구에게 말하나? 86 

41 어떻게 먹나? 88 

42 ‘정좌’ 더 이상 못 참겠다 90 

43 1박2일에 100엔? 92 

44 ‘도조, 도조’ 94 

45 ‘요쿠(잘)’란 말을 사용할 때 주의하기 96 

46 ‘연인’과 ‘애인’은 달라 98 

47 ‘오토코’, ‘온나’라고 하면 실례? 100 

48 ‘두 번째 단추’ 주세요 102 

49 ‘소풍날 도시락’이라고 하면? 104 

50 일본인은 ‘답례’를 좋아한다? 106 

51 택시의 ‘문’ 108 

52 ‘나’를 가리키는 동작 110 

53 ‘그 손’은 뭐니? 112 

54 ‘머리 숙여 인사’하는 일본인 114 

55 순서가 ‘반대’ 116 

56 거짓말도 아니면서 ‘거짓말~’ 118 

57 ‘맞장구’는 상대의 말을 듣고 있다는 표시 120 

58 사토 씨네는 ‘모두’ 사토 씨 122 

59 어! 과자를 ‘다’ 먹어치웠어? 124 

60 도대체 뭐라고 하는 거야? 126 

61 ‘아저씨’, ‘아줌마’라고 부르지 마! 128 

62 ‘오쓰카레사마?’, ‘고쿠로사마?’ 130 

63 어디가 ‘아파’? 132 

64 ‘장음’ - 작은 차이, 전혀 다른 의미 1 134 

65 ‘탁음’ - 작은 차이, 전혀 다른 의미 2 136 

66 ‘나이’가…? 138 

67 기본안주가 ‘무료’가 아니다?! 140 

68 건배한 후 ‘술 마시는 방법’의 차이 142 

69 ‘담배’ 피워도 되겠습니까? 144 

70 일주일에 세 번 ‘헬스’를 다녀요 146 

71 ‘커피믹스’란? 148 

72 ‘리필’이 안 된다고?! 150 

73 ‘선물’을 선택하는 것은 어렵다! 152 

74 어, ‘반찬’이 이게 다야? 154 

75 ‘목욕물’이 없어졌다? 156 

76 한국과 일본의 겨울 ‘난방문화’ 158 

77 ‘저번’에는 감사했습니다 160 

78 ‘과자’의 가치 162 

79 ‘잘’ 봐주세요 164 

80 함께 하는 식사, ‘혼자’ 하는 식사 166 

81 ‘손’을 잡는 것이 부끄럽다? 168 

82 한국인의 이름에는 전부 ‘동’이 붙나? 170 

83 아주머니는 ‘파마’? 172 

84 ‘청첩장’도 없이 결혼식을? 174 

85 ‘가려?’, ‘안 가려?’ 176 

86 헉! 남탕에 ‘아줌마’가 있다? 178 

87 ‘기모치와루이’란? 180 

88 ‘들’을 붙이면 이상해 182 

89 ‘이케루(イケる)’, 어디 가니? 184 

90 ‘주차장’에서 일어난 희한한 일 186 

91 한국의 ‘도로사정’ 188 

92 이런 곳에서 ‘춤’을 추다니? 190 

93 꼬치꼬치 물어보지 마 192 

94 ‘규칙’은 ‘규칙’이다 194 

95 갑작스런 ‘방문’ 196 

96 ‘금기사항’ - 그 상태로 나가지마 198 

97 불 꺼! 200 

98 화장실이 ‘멀다’? 202 

99 ‘전단지’ 대작전 204 

최근본도서 0

최근 본 도서가 없습니다.

TOP